Pedir orcamento
Agencia de Traducao · Leiria, Portugal

Traducao
que funciona.

Traduzimos documentos, software, ficheiros juridicos e marketing para empresas em Portugal e em toda a Europa. Especialistas, nao generalistas.

translate-one team Leiria
14+
Pares de idiomas
3.100+
Projetos concluidos
98,7%
Entrega a tempo
O que fazemos

Seis servicos.

Todos os servicos
Precos

Tres opcoes claras.

EUR. All services delivered digitally. Fixed prices, no surprises.

Basico
Short documents, single requests
500 words1 language pair3-day delivery1 revisionPDF + Word
€178.40
per project
Personalizar
Avancado
Regular business translation needs
2,000 words2 language pairs2-day deliveryUnlimited revisionsAll formatsCertified availableDedicated translator
€456.90
per project
Personalizar
Empresarial
Large-scale and ongoing projects
8,000 words4 language pairsExpress deliveryProject managerAll formatsCertified includedCustom NDAPriority queue
€912.80
per project
Personalizar
Como funciona

Um processo que funciona.

Send your brief

Submit your documents and requirements via our secure contact form. Include language pair, deadline, file format, and any domain-specific terminology you already use.

01
Fixed quote

We review your files and send a fixed price within one business day. Word count is verified before quoting. No estimates that change after you accept.

02
Translation begins

A specialist translator with domain knowledge is assigned. No general-purpose freelancers, no AI output without human review. You get updates on larger projects.

03
Quality review

A second translator proofreads against the brief. Terminology is checked for consistency. We flag anything ambiguous before delivery.

04
Delivery

Files delivered in the agreed format. Certified seal where required. Post-delivery queries included for 14 days.

05
O nosso trabalho

Projetos recentes.

Ver projetos
Quinta do Vale Vinho
TourismEN + DE + NLWebsite
Quinta do Vale Vinho
Website + Marketing Translation · Porto
3
language versions live in under 4 weeks
FinFlow Technologies
SaaSDigital5 languages
FinFlow Technologies
SaaS Platform Localisation · Lisbon
5
markets entered after localisation
Grupo Medico do Norte
MedicalCertifiedLegal
Grupo Medico do Norte
Medical & Legal Certified Translation · Braga
First
submission accepted, no corrections required
Dos clientes

O que dizem.

"Quick, professional, and they understood what wine tourism visitors actually need to read."
Duarte F.
Quinta do Vale Vinho
"Software localisation done properly. They asked the right questions before starting."
Catarina R.
FinFlow Technologies
"Medical translations accepted first submission. That is what matters in this sector."
Dr. Paulo M.
Grupo Medico do Norte
"Quick, professional, and they understood what wine tourism visitors actually need to read."
Duarte F.
Quinta do Vale Vinho
"Software localisation done properly. They asked the right questions before starting."
Catarina R.
FinFlow Technologies
"Medical translations accepted first submission. That is what matters in this sector."
Dr. Paulo M.
Grupo Medico do Norte
"We needed legal documents for the Spanish market. Zero errors, delivered on time."
Sofia L.
Leiria Capital Group
"The content adaptation made a real difference to how our brand came across in French."
Ricardo A.
Atlantico Creative
"Certified translations that hold up in court. That is the only standard we accept."
Vera C.
Escritorio Carvalho Advogados
"We needed legal documents for the Spanish market. Zero errors, delivered on time."
Sofia L.
Leiria Capital Group
"The content adaptation made a real difference to how our brand came across in French."
Ricardo A.
Atlantico Creative
"Certified translations that hold up in court. That is the only standard we accept."
Vera C.
Escritorio Carvalho Advogados
Quem somos

Studio de traducao desde 2018.

Translate One is a translation agency based in Leiria, Portugal. We work with businesses in Portugal and across Europe that need professional translation done by qualified people who understand the subject they are translating.

We cover six types of work: business documents, legal and certified translation, digital localisation, content adaptation, technical translation, and remote interpreting. Each project goes to a translator with the relevant domain knowledge.

Sobre
Human translators

Qualified translators with domain expertise. Not automation with human sign-off.

Domain specialists

Legal, medical, technical, and marketing texts each need different knowledge.

Fixed pricing

The quote we send is the total you pay. No changes unless the scope changes.

Deadlines respected

We set timelines we can keep. If something changes, you hear from us immediately.

FAQ

Perguntas frequentes.

01 Do you use machine translation?
02 Which language pairs do you cover?
03 How are prices calculated?
04 Can you certify translations for official use in Portugal?
05 What is the turnaround time?
06 What happens after payment?
07 Do you handle software and UI translation?
08 Can you translate for the Brazilian market?
Do you use machine translation?

Our translations are produced by qualified human translators. We do not use raw machine translation as output. If you specifically need MT post-editing for internal documents, we can discuss that separately and it will be clearly marked as such.

Which language pairs do you cover?

Our primary pairs are Portuguese to and from English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, and Galician. We also handle Arabic, Russian, and Chinese Mandarin for document translation. Contact us for other pairs.

How are prices calculated?

Package prices are fixed totals based on approximate word count. For custom projects, we review your files and send a fixed quote before work begins. No word count estimates that change later. Scope changes are requoted before proceeding.

Can you certify translations for official use in Portugal?

Yes. We work with sworn translators approved by the Portuguese Ministry of Justice. Certified translations include an official statement and can be used in court, public registries, and administrative processes. Apostille support is available as an add-on.

What is the turnaround time?

Core package: 3 business days. Advance priority: 2 business days. Enterprise: agreed at intake. Priority Queue add-on available for next-business-day delivery on eligible scopes. Timelines start from receipt of all project files.

What happens after payment?

We send a project intake form within one business day. Translation begins after files are received and the brief is confirmed. You get a progress update at the 50% stage and delivery notification when complete.

Do you handle software and UI translation?

Yes. We localise SaaS platforms, mobile apps, CMS-based websites, and e-commerce stores. We work with XLIFF, JSON, PO files, and direct CMS updates. UI strings and SEO elements are included.

Can you translate for the Brazilian market?

Yes. European Portuguese and Brazilian Portuguese are different enough that we treat them as separate projects. We have translators native in both variants and are clear about which you are getting.

Pronto para comecar?

Envie-nos os seus ficheiros e requisitos. Respondemos em um dia util.

We use cookies to improve your experience. Learn more.

translate-one
Reply within one business day
Message received.