We translate documents, software, legal files, and marketing for businesses in Portugal and across Europe. Specialists, not generalists.






EUR. All services delivered digitally. Fixed prices, no surprises.
Submit your documents and requirements via our secure contact form. Include language pair, deadline, file format, and any domain-specific terminology you already use.
We review your files and send a fixed price within one business day. Word count is verified before quoting. No estimates that change after you accept.
A specialist translator with domain knowledge is assigned. No general-purpose freelancers, no AI output without human review. You get updates on larger projects.
A second translator proofreads against the brief. Terminology is checked for consistency. We flag anything ambiguous before delivery.
Files delivered in the agreed format. Certified seal where required. Post-delivery queries included for 14 days.



Translate One is a translation agency based in Leiria, Portugal. We work with businesses in Portugal and across Europe that need professional translation done by qualified people who understand the subject they are translating.
We cover six types of work: business documents, legal and certified translation, digital localisation, content adaptation, technical translation, and remote interpreting. Each project goes to a translator with the relevant domain knowledge.
AboutOur translations are produced by qualified human translators. We do not use raw machine translation as output. If you specifically need MT post-editing for internal documents, we can discuss that separately and it will be clearly marked as such.
Our primary pairs are Portuguese to and from English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, and Galician. We also handle Arabic, Russian, and Chinese Mandarin for document translation. Contact us for other pairs.
Package prices are fixed totals based on approximate word count. For custom projects, we review your files and send a fixed quote before work begins. No word count estimates that change later. Scope changes are requoted before proceeding.
Yes. We work with sworn translators approved by the Portuguese Ministry of Justice. Certified translations include an official statement and can be used in court, public registries, and administrative processes. Apostille support is available as an add-on.
Core package: 3 business days. Advance priority: 2 business days. Enterprise: agreed at intake. Priority Queue add-on available for next-business-day delivery on eligible scopes. Timelines start from receipt of all project files.
We send a project intake form within one business day. Translation begins after files are received and the brief is confirmed. You get a progress update at the 50% stage and delivery notification when complete.
Yes. We localise SaaS platforms, mobile apps, CMS-based websites, and e-commerce stores. We work with XLIFF, JSON, PO files, and direct CMS updates. UI strings and SEO elements are included.
Yes. European Portuguese and Brazilian Portuguese are different enough that we treat them as separate projects. We have translators native in both variants and are clear about which you are getting.
Send us your files and requirements. We respond within one business day.